Maduro Fell: What Comes Next?

Prophetic Message Received by Noelia Fernández

Tags War Persecution Judgment Venezuela South America

Available in English Spanish

Original language: Spanish

Show

Palabra recibida el 9 de enero de 2026

Word received on January 9, 2026

Yo estoy aquí y allá, arriba y abajo, adentro y afuera. Yo soy ayer, Yo soy hoy y Yo soy mañana. Siempre fui y siempre seré. No hay nada que se pueda esconder de mis ojos.

I am here and there, above and below, inside and outside. I am yesterday, I am today, and I am tomorrow. I always was, and I always will be. There is nothing that can be hidden from My eyes.

Yo te veo, hijita, Yo te veo, le dice el Señor a Venezuela. Yo sé cómo te sientes. No todos saben ni entienden cómo te sientes, pero Yo sí lo sé, porque Yo también lo siento, porque Yo estoy ahí contigo y en ti. Venezuela, Yo soy tu Padre. Yo te concebí y Yo te di a luz. Tú eres mía, y Yo me encargo de ti.

I see you, little daughter, I see you, says the Lord to Venezuela. I know how you feel. Not everyone knows or understands how you feel, but I do, because I feel it too, because I am there with you and in you. Venezuela, I am your Father. I conceived you, and I gave birth to you. You are Mine, and I take care of you.

Ven, hijita. Cobíjate en mis brazos. No huyas de Mí, porque nadie va a amarte más que Yo, que te hice, que te formé en el vientre. Ven, dice el Señor. No te escapes de Mí, porque te voy a sanar. Ahora estás desnuda y te sientes desprotegida, vulnerable, fácil de derribar, pero no estás sola. Yo voy delante tuyo como poderoso gigante.

Come, little daughter. Take shelter in My arms. Do not run away from Me, because no one will love you more than I do, the One who made you, who formed you in the womb. Come, says the Lord. Do not try to get away from Me, because I will heal you. Right now you are naked and feel unprotected, vulnerable, and easily knocked down, but you are not alone. I go before you like a mighty giant.

Todos hablan de ti, y tú escuchas. Todos opinan y hasta muchos sienten lástima por ti, y tú lo sabes y te avergüenzas por eso. Pero Yo voy a borrar tus lágrimas, dice el Señor. El llanto no será para siempre. Yo voy a limpiar tus lágrimas. Ten esperanza en Mí. Búscame a Mí y Yo voy a restaurarte.

Everyone talks about you, and you listen. Everyone has an opinion, and many even feel sorry for you, and you know it and are ashamed because of it. But I will wipe away your tears, says the Lord. The weeping will not last forever. I will dry your tears. Hope in Me. Seek Me, and I will restore you.

Mira, ahora te despojarán de tus vestidos, te dejarán desnuda ante las naciones, te quitarán tus piedras preciosas, tu oro y tu petróleo, pero Yo te haré justicia, porque tú lo pediste, porque tú clamaste. No me tardaré más. Responderé rápido a tus oraciones y te haré saber que nunca te abandoné completamente.

Look, now they will strip you of your garments, they will leave you naked before the nations, they will take away your precious stones, your gold, and your oil, but I will see justice done for you, because you asked for it, because you cried out. I will not delay any longer. I will answer your prayers quickly and let you know that I never completely abandoned you.

Se cumple un tiempo, se cierra un ciclo y llega el fin del parto. Pero cuando el bebé nace, nace desnudo. El bebé llora, tiene frío, es frágil y necesita ser atendido.

A time is being fulfilled, a cycle is closing, and the birth process is coming to an end. But when the baby is born, it is born naked. The baby cries, feels cold, is fragile, and needs to be cared for.

Tú eres ese bebé recién nacido, y aunque muchos saben cómo estás, no quieren involucrarse e ir en tu ayuda, dice el Señor. Sin embargo, seré Yo, Yo mismo, el que te corte el ombligo, el que te lave, el que limpie tu sangre. Yo seré el que te vista y cuide de ti, porque Yo soy tu Dios, y aunque te rebelaste contra Mí, tuve misericordia de ti para socorrerte.

You are that newborn baby, and even though many know what condition you are in, they refuse to get involved and come to your aid, says the Lord. Yet I, I Myself, will be the One who cuts your umbilical cord, who washes you, who cleans the blood from you. I will be the One who clothes you and takes care of you, because I am your God, and even though you rebelled against Me, I had mercy on you and came to your aid.

[Ezekiel 16:4-6] And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the loathing of thy person, in the day that thou wast born. And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.

Resistan, hijitos. Resistan este lavado. Resistan la limpieza que tengo que hacer. Resistan mientras ordeno las cosas, mientras quito lo que tenga que quitar y pongo lo que tenga que poner. No es fácil ni rápido limpiar una casa cuando hacía tanto tiempo que no se limpiaba, pero tengo un plan que ya ha comenzado a cumplirse.

Stand firm, little ones. Endure this washing. Endure the cleansing that I need to do. Stand firm while I put things in order, while I remove what I have to remove and put in place what I have to put in place. It is not easy or quick to clean a house when it has gone so long without being cleaned, but I have a plan that has already begun to be fulfilled.

Resistan con esperanza mientras la esclava pasa a ser libre. Resistan con fe mientras la que estaba desmayada se despierta y se levanta. Todo es posible para Mí, y no hay nada que me resulte difícil. Fortalézcanse en oración y no dejen que las velas se apaguen y que la comunión mengüe. Estoy con ustedes.

Stand firm with hope as the enslaved woman becomes free. Stand firm with faith as the woman who had fainted wakes up and gets back up. Everything is possible for Me, and nothing is difficult for Me. Strengthen yourselves in prayer, and do not let the candles go out or fellowship fade. I am with you.

Ahora verán mi mano arrancando más árboles. Ahora usaré mi hacha para talar esos árboles muertos y plantar árboles nuevos.

Now you will see My hand uprooting more trees. Now I will use My axe to cut down those dead trees and plant new trees.

Estoy hablando de líderes y gobernantes. Estoy hablando de cabezas, que ya no serán más cabezas, sino colas. Estoy hablando de los saqueadores de mi pueblo venezolano, de aquellos que le robaron hasta dejarlo casi desnudo, porque una vez cortada la cabeza, el cuerpo cae solo, dice el Señor.

I am speaking of leaders and rulers. I am speaking of heads that will no longer be heads, but tails. I am speaking of the plunderers of My Venezuelan people, of those who robbed them to the point of leaving them almost naked, because once the head is cut off, the body falls on its own, says the Lord.

Aún viene más conflicto, aún viene más dolor. Recuerda que, cuando el parto no fue fácil, la mujer que recién dio a luz necesita un tiempo para recuperarse y sanar. Aún puede sangrar, porque el proceso no ha terminado y tiene heridas abiertas.

Still more conflict is coming, still more pain is coming. Remember that when the labor was not easy, the woman who has just given birth needs time to recover and heal. She can still bleed, because the process is not over and she has open wounds.

Tú eres esa mujer que ahora está sangrando. Su bebé ya ha nacido, pero a ella todavía la están limpiando. Recuerda que tú eres mía y que Yo soy el que se ocupa de ti. No estás sola. Yo sé bien lo que hago.

You are that woman who is now bleeding. Her baby has already been born, but she is still being cleaned. Remember that you are Mine and that I am the One who takes care of you. You are not alone. I know very well what I am doing.

Oren, hijitos, oren por unidad y restauración, porque están los que quieren volver atrás, los que no quieren soltar las cadenas, los que no quieren ser libres porque piensan que no eran esclavos.

Pray, little ones, pray for unity and restoration, because there are those who want to go back, those who refuse to let go of the chains, those who do not want to be free because they think they were not slaves.

Oren, porque los militares quieren tomar el poder y generar un gobierno de facto. Oren para que estas fuerzas del orden no se les vuelvan en contra, porque ellos quieren provocar un golpe de Estado y gobernar en Venezuela por la fuerza.

Pray, because the military wants to take power and create a de facto government. Pray that these security forces do not turn against you, because they want to bring about a coup and rule Venezuela by force.

La hormiga reina fue quitada del hormiguero. Por eso, las hormigas que quedaron están desesperadas por reorganizar el hormiguero y buscan otra cabeza para mantenerse vivas.

The queen ant was removed from the ant colony. That is why the remaining ants are desperate to reorganize the colony and are looking for another leader to stay alive.

Oren, porque esto no se ha terminado y viene más llanto y más dolor: Raquel, que llora por sus hijos. Muchos morirán y en las calles habrá luto, porque aún se aplicará la fuerza y la opresión contra un pueblo que se levanta contra el poder ilegítimo de Diosdado Cabello.

Pray, because this is not over, and more weeping and more pain are coming: Rachel weeping for her children. Many will die, and there will be mourning in the streets, because force and oppression will still be used against a people rising up against the illegitimate power of Diosdado Cabello.

[Matthew 2:18] In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

Llamo a un pueblo a orar y a clamar, a interceder sin cesar. Los llamo a tener fe y a confiar en Mí, en su Creador. Yo soy el que soy, y estoy con ustedes. No desmayen, porque pronto el cielo se va a despejar y el sol saldrá, pero ahora deben resistir y creerme mientras pasan por el mar Rojo.

I am calling a people to pray and cry out, to intercede without ceasing. I call you to have faith and trust in Me, in your Creator. I Am Who I Am, and I am with you. Do not grow faint, because soon the sky will clear and the sun will come out, but right now you must stand firm and believe Me while you pass through the Red Sea.

Sigan marchando y no paren. Sigan caminando, aunque no entiendan todas las cosas. Créanme que voy con ustedes, guiándolos hacia la libertad aun mientras los vengan persiguiendo, y recuerden cuál fue el final del faraón y su ejército. Todo tiene un propósito. Amén.

Keep marching and do not stop. Keep walking, even though you do not understand everything. Believe Me when I say I am going with you, guiding you toward freedom even while they come after you, and remember what became of Pharaoh and his army. Everything has a purpose. Amen.

Comentarios en vivo

Live Remarks

Esta es la palabra que recibí en el día de ayer. Sé que muchos de ustedes esperaban que el Señor dé alguna palabra a través mío, pero la Biblia dice que el hombre no puede recibir nada si no le fuere dado del Cielo. Por lo tanto, estaba esperando que el Señor tome la iniciativa y me indique si Él quería hablar a su pueblo acerca de lo que sigue para esta nación.

This is the word I received yesterday. I know that many of you were expecting the Lord to give a word through me, but the Bible says that a man can receive nothing unless it has been given to him from Heaven. So I was waiting for the Lord to take the initiative and show me if He wanted to speak to His people about what comes next for this nation.

Por otro lado, tengo aún más cosas que compartirles, porque si bien ya se han cumplido muchas de las cosas que he profetizado para Venezuela desde el año 2019 en adelante, aún falta que algunas profecías dadas anteriormente se terminen de cumplir, y el Señor arroja aún más luz sobre esto.

Besides that, I have even more things to share with you, because although many of the things I have prophesied for Venezuela from 2019 onward have already been fulfilled, some prophecies given earlier still need to be completely fulfilled, and the Lord sheds even more light on this.

Para comenzar, voy a compartirles fragmentos de una palabra profética que recibí el 14 de febrero de 2019, que se llama Profecía sobre Venezuela y Maduro (parte 1). Gran parte de lo que Dios dijo a través mío ya se ha cumplido, pero aún falta que se cumpla otra parte.

To begin, I’m going to share some excerpts with you from a prophetic word that I received on February 14, 2019, called Profecía sobre Venezuela y Maduro (parte 1). Much of what God said through me has already been fulfilled, but another part still remains to be fulfilled.

El Señor dijo que habría una traición contra Maduro y que iba a doblegar la voluntad de ciertos mandos del ejército, y eso es lo que ha pasado y lo que ha ayudado a que Maduro caiga.

The Lord said Maduro would be betrayed and that He would bend the will of certain army commanders, and that’s what has happened and what has helped bring Maduro down.

Yo doblegaré la voluntad de los duros corazones que están al mando del ejército, y habrá una revuelta entre comandantes y generales, quienes ya están cansados de obedecer al líder de esta nación por sus acciones injustas.

Además, en estos días escuchaba las palabras: «Delcy Rodríguez, traidora a la patria», y el Señor me hacía saber que ella había vendido a Maduro y que son varias personas las que han colaborado para que a Estados Unidos le sea más factible atraparlo.

In recent days, I was also hearing the words: “Delcy Rodríguez, traitor to the nation,” and the Lord was showing me that she had sold Maduro out and that several people have cooperated to make it easier for the United States to capture him.

El Espíritu Santo me decía que Delcy Rodríguez fue comprada y me mostraba que a ella le habían dado dinero a cambio de cierta información. El Espíritu me insistía en que ella es traidora a la patria y que se mueve acorde a sus intereses.

The Holy Spirit was telling me that Delcy Rodríguez had been bought and was showing me that she had been given money in exchange for certain information. The Spirit kept emphasizing to me that she is a traitor to the nation and that she acts according to her own interests.

En ese primer mensaje sobre Venezuela, el Señor también dijo que no se trata solamente de la caída de Maduro, sino de lo que viene después de su régimen.

In that first message about Venezuela, the Lord also said that it’s not only about the fall of Maduro, but about what comes after his regime.

Voy a destruir al opresor. Lo voy a llevar atado en un burro de carga, que lo arrastrará por el piso. Así voy a hacer con los que desprecian mi nombre. Cada uno de ellos será humillado y quebrantado.

Ya he dado la orden a mis ángeles, y están preparados, cada uno con su elemento de destrucción, para cuando el pueblo se levante en este país contra Maduro y ese pueblo sea reprimido.

Cuando el Señor hablaba sobre el hormiguero y la hormiga reina en el mensaje que recibí ayer, veía que, una vez quitada la hormiga reina, la mano de Dios venía por el resto de las hormigas. Por eso dice el Señor en 2019 que «cada uno de ellos será humillado y quebrantado». Ahora Dios viene por el resto de estos árboles que no dan buen fruto.

When the Lord spoke about the ant colony and the queen ant in the message I received yesterday, I saw that once the queen ant was removed, the hand of God was coming after the rest of the ants. That’s why the Lord said in 2019 that “each one of them will be humbled and broken.” Now God is coming after the rest of these trees that don’t bear good fruit.

Además de haber quitado a Maduro, el Señor también va a quitar el sistema corrupto de control y manipulación del pueblo. Esto es lo que estoy viendo en este momento, y el Señor está anunciando que esto no se ha terminado.

In addition to having removed Maduro, the Lord will also remove the corrupt system of control and manipulation of the people. This is what I’m seeing right now, and the Lord is announcing that this is not over.

En el mismo mensaje profético recibido en 2019, Dios dijo que cuando Él termine de limpiar este sistema y el terreno esté limpio y preparado, va a colocar un presidente conforme a su corazón.

In the same prophetic message received in 2019, God said that when He finishes cleansing this system and the ground is clean and prepared, He will place a president after His own heart.

Hijos míos, escuchen lo que digo: el presidente será quitado y removido de su lugar. Yo enviaré a una persona recta y justa, temerosa de Mí. Ustedes no teman, pues ya he dado la orden de establecer un nuevo mandato en este país, para que mi pueblo vea la libertad. Colocaré a un nuevo líder, que se apiadará de mi pueblo destruido y tendrá misericordia en su corazón, y recordará al desválido y al que se muere de hambre.

También quiero compartirles estos dos fragmentos.

I also want to share these two excerpts with you.

Tengan fe. No desfallezcan y tómense de mi mano, porque Yo vendré con mi ejército a liberarlos de la opresión y la locura de quien está ahora a cargo. Pero para eso falta un tiempo: tiempo de opresión y amargura, tiempo de espera y de quebranto, tiempo de sangre derramada por las calles del país.

Caracas verá llanto y sufrirá la pérdida de sus hijos. Los niños sangrarán y sus madres llorarán por el desastre que viene a sus calles. No temas, que Yo estoy ahí. Mi justicia aún está presente, aunque no la puedas ver. …

No sigan embrujando a Venezuela. Corten toda actividad de brujería. Aléjense de toda bruja o brujo y levántense todos los que son luz para hacer guerra contra la oscuridad que se encuentra por encima de esta nación.

Iluminen para contrarrestar el mal, porque viene rebelión del pueblo y opresión como respuesta. Vienen discordias, arrebatos, disturbios, revueltas, agitaciones, asesinatos, homicidios, planes de guerra, de invasión y de saqueo de los recursos naturales de esta región.

Ahora les voy a compartir algunos fragmentos de una palabra profética que se llama Para los venezolanos: ¡Resistan el último tramo! y que recibí el 29 de julio de 2024, después de las últimas elecciones de Venezuela, cuando Maduro se autoproclamó presidente ilegítimamente después de que habían elegido a Edmundo.

Now I’m going to share some excerpts with you from a prophetic word called Para los venezolanos: ¡Resistan el último tramo!, which I received on July 29, 2024, after Venezuela’s most recent elections, when Maduro illegitimately proclaimed himself president after Edmundo had been elected.

En esta palabra el Señor habló al pueblo, recordando lo que Él había dicho, porque muchos venezolanos pensaron que la libertad de Venezuela iba a venir a través de esas últimas elecciones, sin tomar en cuenta lo que Dios ya había avisado: que no sería fácil la liberación de Venezuela.

In this word, the Lord spoke to the people, reminding them of what He had said, because many Venezuelans thought that Venezuela’s freedom would come through those most recent elections, without taking into account the warning God had already given: that Venezuela’s liberation would not be easy.

Les quiero compartir estos fragmentos porque lo que más me viene hablando Dios en estos días es sobre lo que viene a Venezuela a nivel humano. Todo el tiempo vuelvo a ver algo como guerra civil o revolución: levantamiento del pueblo, civiles contra civiles, militares contra civiles, militares contra militares, todos contra todos; mucha sangre y muerte en las calles.

I want to share these excerpts with you because what God has been speaking to me about most in recent days is what is coming to Venezuela in human terms. I keep seeing, over and over, something like civil war or revolution: the uprising of the people, civilians against civilians, the military against civilians, the military against the military, everyone against everyone; much blood and death in the streets.

Dios especialmente me insistía en que estemos orando, intercediendo, clamando y ayunando por ellos, por los jóvenes, porque a Venezuela no le va a salir barato, y va a costar más vidas y más sangre para llegar a la tierra prometida que Dios tiene para este pueblo.

God was especially emphasizing to me that we should be praying, interceding, crying out, and fasting for them, for the young people, because this will not come cheap for Venezuela, and it will cost more lives and more blood to reach the promised land that God has for this people.

Este es el tiempo en el que Dios ha escuchado, y todavía falta que sucedan algunas cosas similares a las que sucedieron en el éxodo. No fue fácil sacar a los hebreos de la esclavitud de Egipto. Tuvieron que pasar muchas cosas y tuvo que ser por la fuerza.

No será fácil, dice el Señor, sino que será por la fuerza, con sangre, con muerte, con revolución; porque el nudo ya es tan fuerte que no se puede desatar de otra manera. Hay que cortarlo con el hacha, dice el Señor.

Noelia: El pueblo va a pasar por una prueba hasta que estas cosas se den, para ver si realmente mantienen la fe en el Señor mientras no ven la promesa de la tierra prometida cumplida.

El sol va a salir sobre Venezuela. El Señor ya lo ha anunciado desde hace varios años, pero que la visión se tarde no quiere decir que no va a suceder, sino que el pueblo debe aprender a resistir y a esperar.

Hijos, dice el Señor, tengan esperanza mientras Yo limpio esta tierra. No permitan que sus corazones decaigan y que su semblante baje, sino que más bien aprendan a escuchar lo que Yo estoy hablando, para no creer en falsas esperanzas ni creárselas, y entender que la libertad de Venezuela no será sin sangre, sin sudor, sin angustia.

Pero Venezuela va a florecer y va a reverdecer, dice el Señor. Es el futuro que tengo para ella. Será una reina entre las naciones.

Ustedes sigan clamando después de este golpe, dice el Señor. Levántense mañana y sigan clamando por esa libertad que está cada vez más cerca, porque ciertamente voy a extender mi brazo contra este faraón y lo voy a quitar del puesto donde ahora está.

Ustedes van a ver mis maravillas, así como los hebreos vieron mis maravillas cuando los saqué de la tierra de Egipto. Me voy a glorificar, porque no será por la mano del hombre, sino por la Mía, dice el Señor. No será sin que exploten todas las cosas. No será una transición suave, sino dolorosa, pero al mismo tiempo poderosa.

Oren por eso y retomen los ayunos, dice el Señor, porque el tiempo está pronto a cumplirse. Las palabras que vienen hablando varios profetas desde hace años se van a cumplir enfrente de sus ojos y ustedes van a glorificar mi nombre.

Hay dos fragmentos más que les quiero compartir, porque cuando estaba orando hoy, el Señor me dijo: «Hijita, mi palabra no caduca», y esa frase me dejó impactada.

There are two more excerpts I want to share with you, because while I was praying today, the Lord said to me: “Little daughter, My word does not expire,” and that phrase struck me deeply.

Hijitos, hoy les hablo para traerles esperanza y claridad, dice el Señor. Preparen sus casas, preparen sus corazones, preparen a sus hijos, como cuando alguien se prepara para la guerra, porque no será un nacimiento suave ni fácil. Pero Yo voy a estar ahí con los míos, como siempre estuve todos estos años durante este proceso de limpieza y de restauración de esta tierra. Voy a colocar una bandera de la paz, pero a veces la paz se consigue a través de la guerra.

El Señor decía que los venezolanos tienen que prepararse material y espiritualmente para la guerra. Quiero recordarles esto porque confirma la palabra que recibí ayer, que dice que esto aún no se ha cumplido en su totalidad y que aún viene más. Vienen batallas en las calles y en el pueblo.

The Lord was saying that Venezuelans need to prepare materially and spiritually for war. I want to remind you of this because it confirms the word I received yesterday, which says that this has not yet been fulfilled in its entirety and that more is still coming. Battles are coming in the streets and among the people.

Para cerrar con el mensaje de hoy, los dejo con el tercer fragmento, que también es muy esperanzador.

To close today’s message, I’ll leave you with the third excerpt, which is also very hopeful.

La vieja Venezuela, como una mujer de parto, está dando a luz a su hija: la nueva Venezuela. El Señor comparaba a Venezuela con una mujer que ha dado a luz y que todavía no se ha recuperado, y al mismo tiempo, con un bebé recién nacido al que nadie quiere ayudar. Las dos alegorías representan a Venezuela antes y después del proceso.

The old Venezuela, like a woman in labor, is giving birth to her daughter: the new Venezuela. The Lord compared Venezuela to a woman who has given birth and has not yet recovered, and at the same time, to a newborn baby that no one wants to help. The two allegories represent Venezuela before and after the process.

La olla está hirviendo y a punto de explotar, dice el Señor.

Noelia: Veo revueltas en el pueblo, gente que se levanta, gente que se agita, gente que se ataca y se mata entre ellos. Hay caos en las calles.

Pero Dios dice que cuando estas cosas se vean, ustedes no olviden lo que Él habló. No retrocedan y no le crean al enemigo cuando les habla, diciéndoles que van a estar en la cárcel para siempre, sino que oren para que todas las cosas salgan a la luz, para que aquellos que el Señor está llamando para defender a Venezuela y a la verdad respondan a este llamado.

Veo que el Señor está llamando a líderes de otros pueblos a reaccionar sobre lo que está pasando en Venezuela.

Los amo, hijitos, dice el Señor. No lloren, sino que créanme a Mí, porque los venezolanos que se fueron van a volver. Muchos se van a tener que ir de las naciones a donde se fueron, porque Venezuela se va a levantar y ellas van a comenzar a caer. Tengan esperanza y vayan preparando sus valijas para volver, dice el Señor, porque estoy abriendo los caminos.

Noelia: Veo que hay vuelos que han sido cortados, pero se van a restablecer para que la gente vuelva. La gente va a volver por cielo, por mar y por tierra, y Venezuela, que fue dejada desierta por la emigración, se va a volver a llenar.

El vaso que fue vaciado va a volver a llenarse por el poder de mi Espíritu, dice el Señor. Ningún hombre se va a glorificar en eso, sino que voy a poner mi nombre escrito sobre esta tierra amada venezolana. Una bandera de la paz se va a levantar en ese país y todos van a glorificar mi nombre y a reconocer que soy Dios.

No sé si ustedes han visto últimamente en las noticias que han sido restablecidos muchos vuelos que estaban cancelados. Se cumple una semana de la caída de Maduro, y hay cosas que ya se están volviendo a la normalidad.

I don’t know if you have seen in the news lately that many flights that had been canceled have been reinstated. It has been one week since Maduro’s fall, and some things are already returning to normal.

Hay también otras cosas de las que Dios habló a través mío y que no están mencionadas en estos fragmentos que les compartí.

There are also other things God spoke through me that are not mentioned in these excerpts I shared with you.

Por ejemplo, aún falta que se cumpla ese terremoto muy fuerte también profetizado por otros profetas. Así como la caída de Babilonia fue profetizada por varios profetas en la Biblia, Dios anuncia el porvenir como a Él le place y revela distintas piezas del rompecabezas profético a través de distintos profetas.

For example, that very strong earthquake also prophesied by other prophets still has to come to pass. Just as the fall of Babylon was prophesied by several prophets in the Bible, God announces the future as He pleases, and He reveals various pieces of the prophetic puzzle through various prophets.

Para cerrar, quiero decirles a los intercesores que sigan clamando, ayunando y llorando, levantando ese incienso agradable al Señor, porque esto que está sucediendo es, en parte, respuesta de sus oraciones, de su clamor y del arrepentimiento del pueblo de Dios.

To close, I want to tell the intercessors to keep crying out, fasting, and weeping, lifting up that incense that is pleasing to the Lord, because what is happening is, in part, an answer to your prayers, your cry, and the repentance of the people of God.

Dios dice que sigan clamando, que sigan intercediendo, que sigan ayunando, que sigan elevando sus peticiones a Él, porque ciertamente Él está escuchando.

God says that you should keep crying out, keep interceding, keep fasting, and keep lifting up your petitions to Him, because He is certainly listening.

Toda la gloria sea para Dios.

All glory be to God.